「キンキーブーツ」<来日版>
2016年10月24日13:00開演 @東急シアターオーブ



スタッフ・キャスト
【演出・振付】Jerry Mitchell
【音楽・作詞】Cyndi Lauper
【脚本】Harvey Fierstein
【出演者】
ローラ:J.ハリソン・ジー
チャーリー・プライス:アダム・カプラン
ローレン:ティファニー・エンゲン
ドン:アーロン・ウォルポール

感想 *ネタバレあり
先月、日本人キャスト版の「キンキーブーツ」を観劇し、今回は来日版を観に行ってきました。
字幕のミュージカルを観るのは初めて。どうしてもパフォーマンスに見入ってしまうと字幕を見逃すので、意識して字幕を読むようにしてました。
でもストーリーはわかってたし、ある程度歌詞の日本語訳を頭に入れておいたので多少字幕を見逃しても問題はなかったかな。
今日のキンキーブーツは心も体も震えました。
ストーリーも爽快ですが、工場の従業員たちとドラァグクイーンたちが一つになって踊るシーンは超~盛り上がってました。
今日は母と観劇したのですが、1幕が終わったあとの休憩で母が発した第一声が「おもしろかった~!」でした。
まだ、1幕終わったとこですけど…?
1幕だけでも十分な盛り上がり方だから気持ちはわかるけど、ストーリーはこれから2幕で急展開です。
ドラァグクイーンのローラとエンジェルスはゴージャスでセクシーでビューティフル。
もともと身長高いのにさらにピンヒール履いて、長い手足でアクロバティックなダンスをするから大迫力です。
本当の女性かと思うくらいすごく綺麗なダンサーさんがいたなぁ。脚も細くて…特におしりのラインとか。
キャスティングで良かったのが、ローレン役のティファニー・エンゲンさん。
予習として2014年発売のオリジナルブロードウェイキャストのCDを買ったのですが、ローレンの声が鼻にかけすぎているのが苦手でした。
ティファニー・エンゲンさんは歌も上手だし、コメディなキャラも自然で笑わせてもらいました。
老人ホームにいる父親の前で歌う「Hold Me in Your Heart」のシーンでは、歌い終わった後客席からの拍手や歓声が鳴り止まず…喝采を噛み締めていた様子にも感動しました。
個人的には来日版の方が好み。
英語歌詞が聞き慣れていたし、日本版のときは席が悪かったのとセリフや歌詞が聞き取れなかったせいもあるかもしれませんが、今回は内容に入り込み過ぎちゃうくらいでした。
チャーリーとローラの友情が素敵だなぁなんて来日版で初めて感じました。
ロビーではキンキーブーツの衣装が展示されていました。

三浦春馬さん他日本人キャストが実際に舞台で着ていた衣装だそうです。


